domingo, 30 de mayo de 2010

Nueva ley del cine en catalán





La nueva ley del cine obliga a las distribuidoras a doblar o subtitular las películas al catalán, a excepción de las que estén rodadas en castellano. ¿Es una medida correcta o equivocada? Mi humilde opinión es que deberían pasar todas las películas en versión original, y después que pudiéramos elegir los subtítulos, bien en catalán o bien en castellano. Barcelona, treinta de Mayo de dos mil diez.

No hay comentarios:

Publicar un comentario